Конфликт Братьев Вики
Advertisement


Укё Асахина является вторым старшим сыном семьи, адвокатом и общеизвестным в семье «матерью», потому что он делает большую часть приготовления пищи и уборки. Он может быть очень строг, когда дело доходит до поведения и оценок его младших братьев, но это только потому, что он очень заботится о них. Он очень ответственный и интеллигентный, но в то же время немного неуклюжий, перфекционист, и признает, что у него есть немного подлости, хотя он подавляет его в основном.

Часть 1[]

Эма спускается по лестнице утром и удивляется, что Укио не спит и находится на кухне перед ней. Он также удивлен, но предлагает использовать время, чтобы научить ее готовить мисо-суп, о котором она спрашивала его ранее. Эма соглашается и рада, что Укио вспомнил свое обещание.

Для начала Укё объясняет, как основа в супе мисо влияет на большую часть получаемого аромата, и Эма впечатлена тем, что Укё делает основу с нуля. Он рассказывает ей, как приготовить основу из морских водорослей и сушеных хлопьев скумбрии: очистить и нарезать морские водоросли, чтобы получился аромат, не портить его, слишком долго кипятив его, сразу положить все сушеные хлопья скумбрии. и т. д. Эма думает о том, как ей нужно учиться быстро, так как Укио не спешит учить ее всему этому, и как это легче, чем она думала.

Когда они закончат, Эма спрашивает Укё, все ли оставшиеся водоросли и высушенные хлопья пеламиды пойдут впустую и будут выброшены. Ukyo приветствует ее размышления и замечает, что однажды Эма станет хорошей невестой. ♥ (⌣ԅ)

Затем он объясняет, что оставшиеся водоросли и сушеные хлопья скумбрии могут быть помещены в фурикаке или помещены в рисовые шарики в качестве начинки. Эма благодарит его за то, что он научил ее всему этому, и говорит, что готовить с ним было весело, и Укио соглашается, что готовка стала более увлекательной, когда Эма стала ему помогать. Сама Эма благодарит Укё за то, что она любит готовить больше, и решает попробовать приготовить суповую основу, которой он научил ее завтра.

Часть 2[]

Эма приходит домой из школы и здоровается с Джули, спрашивая, хорошо ли он ушел, а ее это раздражает, и спрашивает, считает ли она, что он плохой. Затем Эма получает неожиданный звонок по телефону из Укё, который извиняется, но объясняет, что он уже пытался дозвониться до домашнего телефона, но никто не взял трубку. Эма говорит, что она только что вернулась домой, а Укио говорит, что он оставил некоторые важные документы в гостиной. Эма соглашается отослать их за него, и Укио отправляет ей по электронной почте адрес офиса, где он работает, благодарит ее, а затем кладет трубку. Когда Эма объясняет ситуацию, Джули настаивает на том, чтобы сопровождать ее, чтобы она не потерялась.

В офисе Джули замечает человека, похожего на Укё, разговаривающего с женщиной, которая кажется одной из его клиентов. Эма подслушивает, как женщина говорит Укё, что она рассчитывает на него завтра в суде, и он отвечает, что тоже рассчитывает на нее. Он говорит ей, что если у нее есть какие-либо вопросы по делу до завтра, она может позвонить ему в любое время. Она благодарит его, и он уверяет ее, что перед делом нервничать нормально, но они оба должны усердно работать вместе. Она снова благодарит его и говорит, что рада, что кто-то вроде него отвечает за ее дело.

Как только она ушла, Эма думает про себя, как удивительно, что Укео был в рабочем режиме, но Джули только настаивает, что он более приятен дома. Затем Укио замечает их, поэтому Эма приносит свои извинения, говоря, что она не хотела прерывать его и его клиента раньше, но она принесла документы, которые он хотел. Укео благодарит ее, но Эма уверяет его, что у нее есть свободное время после школы, и в любом случае, естественно, что семья помогает друг другу.

Пока они разговаривают, Эма хвалит его за то, как он был восхитителен с клиентом. Беспокойство, которое он проявил к ней, хотя это не его работа. Но Укё отмахивается от этого, говоря, что технически он работает в сфере услуг, так что это все равно, что помогать клиенту. Но Эма по-прежнему настаивает на том, что женщина доверяла ему и что он выглядел действительно здорово, выполняя свою работу ♥ (ˆ⌣ˆԅ) Укё на секунду выглядит немного неловко, но выздоравливает, говоря, что, конечно, важно, чтобы юристы заслуживали доверия, чтобы клиенты могли поделиться своими историями, чтобы вы могли им помочь. Но Ukyo знает, что многие люди не доверяют быстро, поэтому он подчеркивает, как он пытается показать им свою готовность помочь им в первую очередь, и это обычно может запустить процесс доверия. Тем временем Эма соглашается в своей голове, что это идеальная работа для Укё.

Укё должен вернуться к работе, но перед тем, как Эма уходит, он останавливает ее и еще раз благодарит за то, что он принес ему свои документы, и напоминает ей подумать о том, чего она хочет в качестве награды. Эма пытается сказать ему, что он не обязан, но Укё настаивает, говоря, что если это дань семье, чтобы помогать друг другу, то это также должно быть дано ему, чтобы поблагодарить ее за то, что он помог ему. А поскольку они семья, тем больше у нее причин не отказываться. Эма наконец соглашается, и Укё желает ей благополучного возвращения домой. По дороге домой Эма думает про себя, какой добрый Укио, как приятно ему помогать, когда он так занят работой, и как ей следует усердно работать.

Часть 3[]

Во время семейного отдыха Укё и Эма обсуждают, что делать на завтрак, так как им все еще приходится готовить для своих бесполезных братьев. Укио говорит ей, что поблизости есть утренний рынок, куда он всегда приходит, когда они посещают, так как здесь продаются свежие продукты и морепродукты. Он приготовит завтрак с тем, что они там получат. Эма думает о том, что она никогда не была на утреннем рынке, и просит поехать с Укё. Укио спрашивает, действительно ли она хочет встать рано, чтобы сделать с ним такое, когда они так долго ждали, чтобы уехать в отпуск, и Эма отмечает, что он делает то же самое и что это будет более эффективно с двумя людьми там, во всяком случае. Уке соглашается и благодарит ее, говоря ей встретиться с ним рано утром, чтобы уйти.

На следующее утро Эма обнаруживает, что Укио уже ждет ее, и на этот раз у него волосы причесаны (и он выглядит даже горячее, чем обычно) вместо того, чтобы причесаться, как обычно, и она думает, что это освежающий взгляд для него. Сказав доброе утро, Укио спрашивает ее, не трудно ли ей встать рано, но Эма говорит, что это не так, и они уходят, чтобы вместе пойти на рынок.

Когда они закончили делать покупки, Эма и Укио возвращаются домой, когда Эма комментирует, сколько хорошей еды они смогли получить, а Укио говорит, что все благодаря ей. Эма молча признает, что это правда, так как люди продолжали принимать их за милую пару и предлагать им вещи. Она очень смущается, думая об этом, но когда Укё спрашивает, что случилось, она просто быстро меняет тему на то, насколько хорош утренний морской бриз (гладко, Эма ...). К счастью, Укё катается с ним и предлагает им отправиться в путь по пляжу. Эма немного беспокоится о завтраке, но Укио уверяет ее, что братья дома еще не проснутся. Эма не может не согласиться и признать для себя, что она хочет остаться с Укё немного подольше.

Она спрашивает Укё, не привык ли он рано вставать и постоянно ли это утомляет его, но Укио говорит, что он так привык к тому, что его братья завтракали каждое утро навсегда. Эма спрашивает, трудно ли так долго готовить так много людей, и хотя Укё признает, что это неприятно, когда он устал на работе, он все равно делает это, потому что, хотя его братья глупы и ленивы (я чувствую тебя, Укё ...), они все еще милые Конечно, он любит готовить, но он также хочет, чтобы его маленькие братья каждое утро завтракали здоровым ... и, кроме того, из-за нерегулярной смены работы Масаоми и того, что Канаме обычно не возвращается домой до утра (правда, Канаме), кто еще собирается сделать это? Эма только начинает снова думать о том, как Уке хорошо и заботливо заботится обо всех, когда Укио добавляет, что, встав рано, он должен был прогуляться с ней этим утром по побережью, так что на самом деле все не так плохо. ♥ (ˆ⌣ˆ⌣) И прежде чем Эма успевает отреагировать, он напоминает ей, чтобы она держала в секрете это маленькое пребывание в тайне от своих братьев, поскольку они, вероятно, были бы очень громкими и раздражающими из-за этого.

Укё говорит, что им действительно пора домой завтракать, и он просит помощи у Эмы. Эма, конечно, соглашается и думает про себя, как повезло, что другие парни заботятся об Укё.

Часть 4[]

Однажды Эма возвращается домой и громко вздыхает, о чем Канаме слышит и немедленно спрашивает ее. Но Канамэ умнее, чем он выглядит, и догадывается, что она вздыхает о бумаге в руке, что, вероятно, является ее недавними оценками. Он говорит, чтобы она передала это своему большому брату, но Эма отказывается, говоря, что это стыдно и что он только сейчас играет роль "старшего брата"? Когда Канаме, наконец, расправляется с оценками из ее рук, он признает, что они ушли в прошлом году, но говорит Эме, что это может быть вина братьев за то, что они съели больше своего учебного времени. Тем не менее, он заверяет ее, что не читает ей лекций, и Эма признает, что это может быть правдой, но ей также нравится веселиться с братьями, и она втайне поражена тем, что Канаме на самом деле звучит серьезно на этот раз. Канаме рада, что они ей не мешают, и предлагает наставить ее, говоря, что он может многому ее научить * подмигивание, подмигивание *. Когда Эма отвергает его, он смеется над этим и говорит, что нет, серьезно, он знает великого наставника.

Позже Эма изучает японскую классическую литературу в комнате Укио, где ее учителем является не кто иной, как Укио. Он учит ее новому правилу грамматики, и, хотя она беспокоится, что не запомнит все это, Укё уверяет ее, что запоминать не так уж много паттернов. Пока он говорит, Эма думает о том, какой у него хороший голос и какой он хороший учитель (я бы тоже, Эма). Он помогает ей решить проблему, когда звонит его мобильный телефон, и он уходит, чтобы взять его. Сама Эма решает некоторые проблемы с тем, чему ее научил Укё, но через некоторое время попадает в стену. Укё все еще не вернулся, поэтому Эма отдыхает и решает посмотреть на книги в своей комнате, пока его нет дома.

Когда она берет одну книгу, вываливается старая фотография. В нем немного моложе Укё смеется над «гламурной» женщиной, которую Эма откуда-то немного помнит ... Но затем Укё возвращается и говорит, что Эма плохо себя ведет. Эма никогда не видела его таким злым или холодным, поэтому она очень взволнована. Он спрашивает, что случилось с ее учебой и почему она слоняется по его комнате, хотя он ей помог. Он говорит, что ему нечего учить тому, кто это делает. Но он говорит ей, что если у нее есть какие-либо объяснения, он выслушает. Эма хочет что-то сказать, но застыла, поэтому Укё холодно просит ее выйти из своей комнаты. Эма понимает, и снаружи она немного волнуется из-за того, насколько ему холодно и как она снова встретится с ним ...

На следующее утро Эма отправляется помогать Укио с завтраком, и, хотя она все еще напугана до безумия, Уке, как всегда, крут, приветствует ее и спрашивает, почему она так нервничает вокруг него - он не собирается ее есть. Эма говорит, что это ничего, но не может перестать думать о его выражении с прошлой ночи и о том, как он определенно не вел себя нормально ... но она перестает думать об этом, когда Укё спрашивает, почему она отступает.

Часть 5[]

Эма помогает на фестивале культуры в своей школе, когда видит электронное письмо от Канаме, в котором говорится, что он едет в ее школу, чтобы навестить ее. Она потрясена, когда внезапно появляются Канаме, Укё и Субару. Канаме сразу замечает свой костюм кролика, а Эма объясняет, что это для кафе ее класса. Канаме говорит ей, что она должна быть самой милой в классе, и спрашивает, может ли она взять костюм домой, потому что, если она наденет его для него в его комнате, он обязательно превратится в волка ... * подмигивание, подмигивание *. ... на что Укё отвечает тем, что сразу ударил его по голове за то, что он сказал в школе нечто отвратительное.

Затем подруга Эмы, Имаи Махоко, подбегает поговорить с Эмой и замечает с ней трех супер-горячих парней, которых Эма представляет как своих старших братьев. Как правило, Ukyo вежливо благодарит ее за заботу о его младшей сестре и брате, Kaname флиртует с ней, называя ее милой, а Subaru просто бескорыстно говорит: «… Привет». (личности почти слишком много ...). Имаи также здоровается и говорит, что удивлена, что эти крутые, горячие парни - братья Юсуке.

Когда Канаме спрашивает, Имаи объясняет, как ее прозвище для Эмы, «Хина», было коротким по фамилии Эмы, «Хината», но это также работает и для «Асахины», поэтому она не изменила его. Внезапно Имаи отводит Эму в сторону и спрашивает, какой из ее горячих братьев является ее любимым, на что Эма действительно взволнована, и говорит, что она не может думать о своих братьях таким образом. Итак, Имаи меняет тактику и спрашивает, с кем из них больше всего хочет общаться Эма, на что Эма отвечает, что это Укё, а Имаи говорит: «Правильно. Парень в очках выглядит умным. Хороший выбор».

Они возвращаются к братьям, и Имаи отводит Субару и Канаме в сторону, чтобы показать им, где Юсуке работает официантом, говоря, что они захотят проверить, как у него дела, верно? Канаме и Субару соглашаются пойти посмотреть, но Укио отказывается, и Имаи говорит: «Отличное время! Эма тоже не в этот ход! Веселитесь!» и затем продолжает тащить Канаме и Субару, как только Укио напоминает Канамэ, что он не должен делать глупостей, пока его нет.

Эма спрашивает Укё, все ли в порядке, что он оставил остальных, и он просто отряхивает их, говоря, что он не приклеен к ним и что он хочет осмотреть школу. Поскольку они одни, Укё просит Эму вести его, и Эма соглашается. Пока они гуляют, Укио замечает, как многие классы ставят продуктовые лавки, а Эма объясняет, как все хотели это сделать, поэтому между ними высока конкуренция. Укео просто смеется над тем, как счастливы все, когда они готовят, все неправильно: им следовало использовать бульон, а не воду, чтобы приготовить соус для такояки, они неправильно нарезают ингредиенты для блинов и т. Д. Он признает, что это просто культурный фестиваль, но говорит, что если они собирались готовить, они должны были знать основные приготовления, и есть много возможностей для улучшения. Тем временем, Эма смеется над тем, как это типично для Укё, и Укё очень смущается, говоря, что это просто ускользнуло ... но Эма уверяет его, что она полностью согласна, и Укё говорит, что раньше она тоже делала десерты. , право? Он говорит, что она справилась с этим чисто, но она не очень хорошо делает деликатные или гламурные блюда, поэтому они оказались немного грубыми. Она должна была использовать диспенсер или зубочистку, чтобы рисовать узоры с соусом, а не бамбуковый шашлык ... (Ukyo, я люблю тебя, но, пожалуйста, заткнись.)

Эма говорит, что Укё может читать ей все, что хочет, но она забудет это. Он просто должен будет научить ее ей домой позже. Уке соглашается, затем спрашивает, что находится в другом школьном здании, и Эма продолжает показывать ему весь оставшийся день.

Часть 6 - узнать об усыновлении[]

Когда Эма случайно узнает, что ее усыновили, помогая Ринтару и Миве разбирать свадебные фотографии, она убегает в ближайший парк, прежде чем Ринтару сможет объяснить. Скоро стемнеет, и именно тогда Укё находит ее, говоря, что он видел кого-то так поздно и подозревал, что это может быть она.

Когда он говорит ей пойти с ним домой, она отказывается. Он рассказывает ей, что он и все остальные братья слышали о том, что случилось с Ринтару, и в настоящее время ищут ее. Опять он говорит ей встать и пойти с ним, но она не сдвинется с места. Он называет ее упрямой и просит услышать ее сторону истории, но Эма кричит, что она не хочет говорить об этом на него. Через некоторое время он говорит, что если это так, он просто останется с ней, пока она не захочет это обсуждать. Она смущена, но он говорит ей не заставлять это. Он знает, что значит не хотеть говорить о чем-то, поэтому он просто подождет, пока она не будет готова говорить. Эма говорит ему, что он никак не может понять, и, хотя Укё признает, что это может быть правдой, он также делает предположение и говорит, что сейчас она слишком напугана, чтобы говорить, потому что сказать, что это сделает ее реальной и правдой. Эма потрясена, потому что она просто думала об этом сама, и Укё объясняет, что, хотя он не хочет говорить о том, это также, когда вам нужно поговорить об этом больше всего, чтобы сделать это легче.

Укео говорит, что как юрист, он должен много прислушиваться к проблемам людей, и он заметил, что когда они напуганы и все держат при себе, это только усугубляет ситуацию. Поэтому им нужен кто-то еще, чтобы поддержать их и разделить бремя. И вот что он собирается сделать для Эмы: поддержать ее. Он будет ждать столько, сколько ей понадобится, чтобы поделиться с ним вещами. Эма признает, что она виновата в том, что обременяет его своими проблемами, но Укио говорит, что на самом деле он эгоистичен, потому что хочет услышать больше о себе и своих проблемах. Она должна просто думать об этом таким образом.

После многих «.....» и, вероятно, очень неловких зрительных контактов в жизни, Эма говорит Укё, что она чувствует себя одинокой, поскольку у нее нет близких родственников. Она может отправиться в любую точку мира, но она никогда не будет принадлежать и никогда не будет иметь семьи - никогда не будет, никогда не будет (немного экстремальной, но все в порядке ...). Так зачем идти домой? Эма знает, что у нее нигде нет дома. И после еще тишины Укё спрашивает, правда ли это. Ринтару воспитывал ее и всегда был рядом с ней, а Асахины не ее семья? Все братья все еще ищут ее ... и разве он не ее семья?

Эма на самом деле не отвечает, но Укио говорит, что теперь он будет рядом с ней навсегда. Он поможет ей справиться с болью и одиночеством, чтобы она не была одна. Эма думает про себя, как часть боли уменьшилась благодаря словам Укё, и когда Укё говорит ей вернуться домой к своей семье, где она увидит, что она не одна, Эма соглашается и берет руку Укё.

Часть 7[]

Эма уходит в комнату Укио позже той ночью после разговора с Ринтару. Первое, что делает Уке после того, как Эма рассказывает о своем разговоре с Ринтару, - это комментарий о том, как она все еще немного отрывается от облегчения разговора, как она на удивление неспособна подавить свои эмоции, и как он не может оставить кого-то такого в покое. , Эма в замешательстве, но Укио велит ей вытереть слезы, поскольку она должна помочь Ринтару с приготовлением ужина к вечеру, и он не поможет ей, если она порежется во время готовки только потому, что ее глаза все еще были смазаны слезами. Эма соглашается, но думает про себя: как бы это ни случилось, Укё, вероятно, все равно будет относиться к своим порезам, что бы он ни говорил. Эта мысль заставляет ее смеяться, и Укио говорит ей, что ей страшно, когда она смеется и плачет одновременно. Эма называет его грубым, но Укио только смеется, говоря, что это была шутка, и что приятно снова видеть ее улыбающейся. Она благодарит его, и они вдвоем спускаются вниз, чтобы помочь с обедом, Эма счастливо думает по пути, как Укё и остальные теперь её семья.

Часть 8[]

Пока Эма на кухне готовит обед, Укио спускается и спрашивает, есть ли у нее секунда. Она спрашивает, является ли это соевым соусом, и он говорит: «Э-э-э… нет». Эма ждет, и Укё наконец неловко спрашивает, хочет ли она чего-нибудь. И ответ Эмы: «Конечно, не могли бы вы передать мне тофу, пожалуйста?» Но Укё говорит, что это не то, что он имел в виду. И какое-то время они просто смотрят друг на друга: Эма совершенно невежественна, а Укё восхитительно неловок. Наконец, Укё задыхается от реального вопроса: скоро наступит Рождество, и он хочет знать, чего она хочет в подарок. Он хочет как-то поблагодарить ее за помощь в приготовлении пищи и все такое. Это оценка, вот и все. Эма говорит, что он не должен чувствовать себя обязанным ей, но она также хотела подарить Укё что-то в качестве благодарности за Рождество. Поскольку ни один из них не знает, какого черта они делают, они соглашаются ходить по магазинам вместе. Но Укио так занят работой, что единственный день, когда он свободен - это канун Рождества. Но эма тоже свободна, поэтому она соглашается встретиться с ним в торговом центре, чувствуя себя взволнованным, но по какой-то причине очень нервным ...

Часть 9 - Рождество[]

Это канун Рождества, и Эма добирается до места встречи с Укио на 15 минут раньше. Она задается вопросом, не попал ли он туда еще, поскольку его нигде не было, и размышляет о том, как она могла прийти слишком рано. Она думает о том, как она рада этому дню, хотя боялась, что Укё смеется, если она скажет ему об этом. В тот момент, когда она думает о том, что взять Укё, он подбегает, извиняясь за то, что заставил ее ждать. Она говорит ему не беспокоиться, так как это все еще раньше запланированного времени, но Укё говорит, что он действительно пришел туда раньше и просто просматривал ближайший книжный магазин. Он не хотел заставлять ее ждать. Эма пытается сказать, что она только что приехала, но Укио зовет ее на ложь, говоря, что у нее все руки красные, поэтому она явно некоторое время не чувствовала холода. Поэтому он говорит ей, что немного согреет ее и держит ее за руки, заставляя Эму по-настоящему смущаться и смущаться, так как ее сердце колотится очень сильно ...

Когда Эма спрашивает его, что он хочет, Укио признает, что он не совсем уверен, так как он обычно просто получает все, что ему нужно, когда ему это нужно самостоятельно. Эма соглашается, и Укио также признает, что он пытался думать о вещах, чтобы получить ее, и не мог думать ни о чем. Тем не менее, он говорит, что будет доволен тем, что она ему даст, пока она это выберет.

Эма решает подарить ему галстук, так как его можно использовать в любой день, и они идут в магазин, где продаются мужские аксессуары. Посмотрев вокруг на галстуки, Эма решает, что более спокойные тона подходят Укё лучше, чем броские узоры. Ukyo говорит ей, что, возможно, она смотрела на слишком многих из них, но Ema настаивает на том, что она хочет получить свой первый подарок для Ukyo, даже если она не может действительно выбрать. Эма полагает, что Укио часто носит белое и имеет светлые волосы, поэтому более светлый цвет подойдет ему лучше всего ... и она также знает, что он юрист, поэтому он не может выглядеть слишком глупым или ярким. Ukyo слушает и признает, что она права во всем этом, и что он лично предпочитает шикарный. Но Эма держит один - это светло-бежевый с яркими полосками, которые излучают спокойную атмосферу. Укё говорит, что у него этого цвета нет, поэтому Эма его получает.

Когда клерк заканчивает посылку, они говорят Ukyo, что ревнуют, что у него есть такая милая подруга, чтобы выбрать его для него. Эма смущена, и становится еще более смущенной, когда Ukyo небрежно соглашается. Когда Эма спрашивает его, почему он сказал, что после того, как клерк ушел, Укио говорит, что он просто честен. Эма начинает чувствовать тепло в груди, а затем клерк возвращается с обернутым подарком. Эма отдает его Укио, и он благодарит ее, говоря, что наденет ее на работу ... или, может быть, Эма хочет, чтобы он носил ее только тогда, когда он встречается с ней? Эма удивлена, но говорит, что если это то, что он хочет сделать ...

Затем Укио дает Эме ее подарок, говоря, что он получил его раньше. Эма открывает их, чтобы найти милые наручные часы, которые она любит, и Укио говорит ей, что он счастлив, что ей так нравится. Затем он комментирует, как им следует возвращаться домой, чтобы приготовить ужин, а также сделать много для завтрашней рождественской вечеринки, что будет очень забавно, так как Эма там на этот раз.

Часть 10 - Новый год[]

Укё предлагает Эме помолиться в храме на Новый год с ним. Эма рада, что Укё пригласила её и соглашается. После этого Укё и Эма вместе ходят по храму, когда Укё внезапно очень вздохнул. Эма спрашивает, о чем он вздыхает, и Укио просто направляет свое внимание туда, где поблизости, Ватару просит Масаоми купить ему немного такояки. Масаоми на заборе, так как они все еще обедают дома, но он соглашается, пока Ватару делится с ним наполовину и ест весь свой ужин без остатков. Ватару соглашается с его условиями, и Масаоми покупает Ватару некоторые такояки. Прямо перед тем, как Ватару может вкопаться, триплеты - Цубаки, Азуса и Нацуме - все прогуливаются вместе, и Цубаки видит, что Ватару закусывает и хватает одного из своих такояки. Ватару кричит, что это его, но Цубаки просто ест, объясняя Ватару, что все дело в «выживании сильнейшего». Когда Ватару признает, что не знает, что это значит, Цубаки объясняет, что это означает, что сильные всегда будут есть слабых, поэтому сильные могут брать от слабых все, что хотят, а слабые ничего не могут с этим поделать (Цубаки. ... почему ты должен быть таким ...). Ватару немедленно протестует, что он не слаб, но Цубаки говорит ему, что он, потому что он был в состоянии украсть его такояки так легко. Ватару все еще злится, но Азуса просто смеется, говоря, что Цубаки ведет себя как ребенок, рассказывая Ватару обо всей «выживаемости сильнейшего». Цубаки снимает акт невиновности, говоря, что он просто пытается рассказать Ватару о жестокости мира. Но потом Цубаки упоминает, что сейчас он действительно голоден, поэтому Азуса и Нацуме предлагают поесть.

Между тем, Укэ все еще борется за лицо рядом с Эмой и задается вопросом, почему эти парни должны быть связаны с ним. Но Эма просто расстроена, потому что, если они будут есть сейчас, они не будут есть новогодние блюда, которые она и Укё готовили на ужин. Но Укё говорит, что, поскольку он и Эма готовили еду вместе, они должны просто пойти домой и съесть все это сами. Эма удивлена, но Укио просто смеется и говорит ей, что он шутит.

Именно тогда Цубаки, Азуса, Нацуме, Масаоми и Ватару все заметили их и подошли. Цубаки сразу же спрашивает, почему Эма с Укэо, и когда Ватару пытается рассказать Эме о том, как Цубаки взял свой такояки, Цубаки настаивает, что это вряд ли имеет значение сейчас - проблема в том, что Эма и Укио, кажется, уживаются слишком хорошо. ... Но Укэо говорит ему, что они просто пошли молиться вместе, и Цубаки разочарован, потому что он собирался попросить Эму вместо этого пойти помолиться с ним ... и когда Укё сказал ему, как жаль, Цубаки говорит, что что-то есть в его тон, который действительно бесит его.

Но прежде чем кулаки полетят, Ватару внезапно восклицает, что именно это Цубаки и имел в виду под «выживанием сильнейшего». Все парни выглядят растерянными, но затем Укё смеется и говорит, что Ватару говорит, что он «сильнее», чем Цубаки. Цубаки действительно злится на это и крадет остальную часть такояки Ватару, говоря, что он съест все это, и таким образом начинает набивать лицо такояки. Азуса и Нацуме закатывают глаза на то, как это глупо по-детски, Ватару начинает очень злиться на Цубаки, и Масаоми предлагает купить его больше, когда Уко довольно самодовольно напоминает Цубаки, что если он съест все эти такояки, у него не будет места. оставил еду, которую приготовила Эма. Цубаки останавливается в своих следах, как, "Подождите, что?" И Эма соглашается, напоминая им всем, что она и Укё готовили ростбиф на Новый год. Ватару внезапно улыбается, говоря, что у Цубаки может быть этот такояки, так как он собирается съесть еду Эмы и Укё. Нацуме и Азуса согласны с тем, что им не нужно будет покупать еду, и Укё предлагает всем пойти домой на ужин, тонко напомнив Цубаки, что не стоит тратить деньги и оставить такояки. Ватару смеется над ним, потому что Цубаки не сможет есть Ему, потому что он будет слишком полон такояки, а Азуса и Нацуме дразнят Цубаки всю дорогу домой.

Это будет хороший год. Эма может сказать, просто наблюдая за этими парнями.


Часть 11[]

Однажды, когда он отсутствует, Уки мысленно выполняет все обязанности, которые ему приходится выполнять, когда он сталкивается с симпатичной женщиной, которая приветствует его, говоря, что это было давно. Укё в шоке, но он отвечает коротко и холодно. Женщина только смеется, говоря, что он не должен быть настолько откровенно враждебен к ней. Никто не любит хладнокровного парня. Укео говорит "Амамия-сама", чтобы добраться до сути, но она только говорит, что он должен называть ее "Рейко-сан", как он привык.

Когда Укио увольняет ее, говоря, что он в середине работы, Рэйко отмахивается от нее и объясняет, что она находилась в этом районе для делового дела и видела кого-то, кого она узнала из прошлого, поэтому она остановилась поболтать. Она спрашивает, как у него дела. Укё говорит, что он в порядке. Она спрашивает, занимается ли он просто мелочами, и Укё отвечает, что он не верит в «маленькие» или «большие» дела. Рэйко говорит, что она не может быть обеспокоена делами с низкой рекламой - Уке должен согласиться, ведь он тоже юрист, верно? Укё говорит ей уйти, если ей ничего не нужно от него. Рэйко снова зовет его простудой, но затем неожиданно спрашивает, есть ли сейчас у Уке девушка. Поначалу Уке молчит, но потом говорит, что это не имеет ничего общего с Рэйко. Но Рэйко как: «Нет, нет, вы должны полностью рассказать мне об этом! Она подросток, не так ли? Она выбрала для вас этот галстук, верно?» Уке довольно смущен, но Рэйко просто говорит: «Эй, чувак, не надо волноваться. Я просто говорю». Укё пытается снова уйти, явно заявляя, что он не может быть рядом с ней. Рэйко говорит, что они должны когда-нибудь выйти - так как они уже знают друг друга и все. Но Укио просто извиняется и уходит с Рэйко за спиной, все еще смеясь над тем, как ему холодно.

Когда она ушла, Укио напоминает себе, что это не затянувшаяся привязанность - просто кошмар, который не исчезнет. Он действительно ненавидит себя за то, что однажды его так одурачила одна женщина ... (пример драматического воспоминания)

В воспоминаниях чуть-чуть помоложе Укио сердито подбегает к Рейко, требуя знать, что происходит. Рэйко симулирует невежество, но Укио говорит, что распространяются слухи о том, как она была с другим мужчиной прошлой ночью. И он уже слышал этот слух несколько раз. Укео говорит, что, как ее любовник, он хочет в нее верить, но сначала он хочет услышать правду непосредственно от нее. Рэйко думает об этом, а затем признает, что ей все равно надоело его, поэтому она больше не заботится о сохранении секретов: да, слухи верны. Все они. Ну и что, правда? И прежде чем Укё сможет ответить, Рэйко говорит ему, что она встречалась только с ним, чтобы поэкспериментировать с молодым парнем, а также заработать на его богатой семье и связях с его знаменитой, талантливой матерью. Она никогда не заботилась о нем, хотя признает, что он был крут ... как симпатичный аксессуар или что-то в этом роде. Но, эй, теперь она ему больше не нужна. Рэйко теперь может получить то, что она хочет сама. Например, тот парень, с которым она была прошлой ночью? Он был еще одним адвокатом, который многому научил ее о работе ... и других вещах * кашель, кашель *. И теперь, она все еще может иметь все это, только без проблем притворяться, что встречалась с Укё. В некотором смысле, она должна благодарить Укё за то, что он наконец проснулся и понюхал розы. И она собирается стать студентом судебных органов, и он просто сдает экзамен на адвоката, так что на самом деле, это отличное время для расставания. Увидимся!

И все это время бедная Укио просто стоит в шокированном молчании, принимая всю боль, которую она издает, и звучит потерянно, растерянно и больно ... (так много слез ...) (пример драматического конца воспоминания)

В наши дни Эма счастлива, потому что Азуса помогла ей привести себя в порядок, и она просто думает о том, как незаменим Укео для того, чтобы делать все это сам, когда входит Укё. Эма сразу замечает, что его цвет лица не выглядит хорошим, и Укё просто притворяется. до изнеможения и идет в свою комнату.

Заботясь о нем, Эма делает легкую закуску, чтобы подбодрить Укё и поднести ее к себе в комнату. Укё извиняется за то, что заставила её волноваться, но Эма говорит, что она просто собрала остатки ужина. Ничего особенного Затем она рассказывает ему, как Футо был довольно груб с ней, когда он вернулся домой, требуя, чтобы она готовила еду с низким содержанием калорий, с какой-то особой начинкой и т. Д. И т. Д. Но она все равно слушала его и делала это, потому что знает он работает усердно. Она также готовит полуночные закуски для Цубаки и Канаме, когда они работают допоздна, так что в этом нет ничего нового.

Поначалу Укё успокаивается, но затем холодно смеется и громко удивляется, почему женщины, с которыми он связан, всегда убегают с другими мужчинами. Эма в замешательстве, но Укё говорит, что она тоже такая. И когда Эма спрашивает, что он имеет в виду, Укио хватает ее и спрашивает, почему женщины думают, что так весело лгать мужчинам, заставляя их думать, что они такие милые ... и теперь, Эма очень запуталась, и Укио начинает пугать ее. Но Ukyo игнорирует ее и говорит, что он не может поверить, что она такая же, как «эта женщина». Должно быть, она подумала, что ей это сойдет с рук, если она будет вести себя достаточно заботливо и вдумчиво ... а на самом деле она, должно быть, смеялась над тем, какой он глупый. Эма ничего не понимает и спрашивает, почему он так зол, но Укио просто отвечает, что на лице Эмы есть что-то, что действительно его злит. Он вроде как хочет, чтобы это лицо исказилось от боли прямо сейчас, и он вслух задается вопросом, должен ли он сделать это грубой силой, хотя и говорит, что не хочет быть врагом Эмы. Эма продолжает кричать на него, чтобы он остановился, думая про себя, как выглядит ужасающий Укё, но Укё не слушает, поэтому, наконец, Эма дает ему пощечину (и, судя по опыту, это действительно больно, когда ты носишь очки).

Укео шокирован, но он просто комментирует, насколько груба Эма ... женщинам, подобным ей, кажется, что все равно, пока с ними не случится что-то страшное. Но Эма кричит на него, что она не знает, кто он думает о ней, но это она! Эма Асахина! Уке, которого знает Эма, иногда может быть строгим, но он всегда добр. Она не понимает, что могло случиться, чтобы заставить его так себя вести. Довольно скоро Эма плачет и трясется, и постепенно Укэо держит ее запястья, пока он не отпускает ее. Он извиняется, говоря, что он не хотел скрывать это от нее, но история смущает. Эма все еще умоляет его рассказать ей об этом, и Укио рассказывает ей все о своей сумасшедшей бывшей девушке Рэйко Амамии - адвокате, с которым он встречался в течение 6 месяцев в колледже. Он действительно любил ее и думал, что она любит его обратно, но ... не думаю.

Она легко забыла о нем, но бросила его прямо перед экзаменом в адвокатуру, и благодаря ей он полностью провалился. Он усердно учился, чтобы пройти его снова в следующем году, но все равно чувствовал себя неудачником. Это смешно. Эма говорит, что это не так, но затем неловко спрашивает, любит ли она ее, на что Уке ответил, что в аду нет пути. Он просто ненавидит, как ее вид напоминает ему о том, какой он был глупый. Он хочет стереть эту часть своего прошлого, но ее насмешки постоянно проникают в его голову, даже сейчас. Эма отвечает, что если это так, странно, что такой строгий, но добрый человек, как Укэ, так страдает от одной женщины. Затем она категорически говорит, что если он сравнивает ее с этой женщиной, то ему следует остановиться, поскольку Эма никогда бы так не предала Укё. Она всегда будет рядом с Укё, потому что она ... потому что Укё ... это ...

Она замолкает, и Ukyo искренне благодарит ее, говоря, что он не заслуживает таких слов от нее. Но из-за того, что она сказала, он чувствует, что его голова наконец прояснилась. Укё говорит Эме, что Рэйко действительно похожа на нее, поэтому он немного запаниковал, когда впервые увидел ее, но чем больше они разговаривают, тем больше он понимает, что они совершенно разные. Эма так добр ко всем ... даже к таким, как он. Пока он говорит, он начинает медленно расчесывать волосы Эмы, и Эма думает о том, как странно, что недавно Укё было так страшно. Она говорит ему, что для людей нет ничего нового в том, чтобы иметь что-то в своем прошлом, о чем им не нравится говорить, и Укё не должен быть таким строгим с самим собой. На самом деле, понимание слабостей других людей поможет ему как адвокату. В тот момент, когда Эма начинает думать, что, может быть, она слишком властная и пытается отступить, Укио внезапно обнимает ее и благодарит за то, что она сказала такие вещи. Затем он приносит свои извинения за то, что обнял ее, но ничего не мог с этим поделать.

Изо всех сил пытаясь найти что-то, чтобы сказать, Эма внезапно говорит, что раньше Укё действовал немного ... эээ, из-под контроля. Укё говорит, что, возможно, это тот, кто он есть на самом деле. Когда он не может мыслить прямо, он не может действовать как обычно, хотя это по-детски. Но, возможно, это просто доказательство того, что он действительно связан с такими людьми, как Цубаки и Юсуке по крови ... хотя ему не нравится эта идея. И, кроме того, говорит Укё, всякий раз, когда он видит симпатичного человека, он не может не хотеть запугивать их немного - хотя обычно он подавляет желание. Но вокруг Эмы он чувствует, что ему не нужно так сильно себя сдерживать. В конце концов, она обещала остаться с ним, даже увидев его страшную сторону. И хотя Эма счастлива, что чувствует себя лучше и показывает ей свое истинное лицо, она также задается вопросом, сможет ли она идти в ногу с такими изменениями.

Часть 12. Спать[]

Эма ложится спать в комнате Укио и садится, пока он приносит ей горячий напиток. Он спрашивает, есть ли что-то не так, поскольку она была так тиха, а затем догадывается, что она нервничает, хотя именно она в первую очередь просила спать в его комнате. Но на самом деле нет причин для нее так напуган. Это не так, как будто он собирается внезапно напасть на нее или что-то еще. (ᗒᗨᗕ) То есть, если она не хочет, чтобы он ...

Эма начинает потеть, но прежде чем они могут попробовать, звонит телефон Укио, и Эма вздыхает с облегчением. (´Д `) Уке разговаривает с кем-то о отправке документа по электронной почте, а затем он вешает трубку, поворачивается к Эме и приносит извинения, но говорит, что ему нужно очень быстро бежать в офис. Он вернется через секунду, если бы она могла просто ждать его там. Эма спрашивает, можно ли ей ждать в его комнате, и он уверяет ее, что все в порядке. Она может смотреть телевизор или еще что-нибудь - он скоро вернется. Он снова извиняется, но Эма говорит, что ему не стоит беспокоиться об этом, если это для работы. Кроме того, это отстой, что он застрял, работая так поздно, в любом случае.

Как только он ушел, Эма хочет не спать и ждать, пока он вернется, чтобы она могла приветствовать его дома, но она начинает чувствовать себя немного сонным ... Эма засыпает, чтобы уснуть на кровати Укё, и когда она просыпается, она Я слышу, как Укио вслух думает про себя, как такая девушка, как она, не должна так небрежно засыпать в мужской комнате. Она не может доверять мужчинам в подобных ситуациях и должна быть более осторожной. Но опять же ... странно, как ее спящее лицо не очень похоже на ее. Хотя он и думал, что на секунду они выглядят одинаково, Эма ... лучше. Эма просыпается еще немного и называет имя Укё, напугав его. Эма спрашивает, не уснула ли она, но Укё говорит ей оставаться такой, как она есть, и не открывать глаза. Затем Эма чувствует, как Укё мягко целует её в веки, и Укё спрашивает, действительно ли она ожидает, что он успокоится, увидев, что она так спит. Она должна ему очень доверять. Но бывают также случаи, когда он просто хочет разрушить все доверие, которое она ему оказывает ... Он просит ее отдать себя ему, вот так, и Эма паникует из-за того, что он назвал ее "Эмой" вместо " Эма-сан ", и тот факт, что его рука скользит к ее бедру ...

Но Эма не хочет, чтобы что-то подобное происходило, прежде чем станет ясно о своих чувствах по отношению друг к другу, поэтому она идет против инструкций Укё и открывает глаза. Укео отмечает, что она выглядит так, словно собирается плакать, поэтому он останавливается, хотя и громко задается вопросом, дерзка ли она или просто наивна. Он объясняет, что пытается сказать, что ей не следует так легко доверять парням, и что ей нужно быть осторожнее. Затем он обещает, что больше ничего не будет делать, поэтому она должна вернуться ко сну. Эма снова называет его имя, и когда Укё спрашивает, что это такое, она приносит свои извинения. Он говорит ей, что все в порядке, и желает ей спокойной ночи. Эма пытается сказать больше, но Укё успокаивает ее и снова желает ей спокойной ночи.

На следующее утро Эма просыпается в Укё, говоря ей доброе утро. Она немного смущена, поэтому Укио напоминает ей, что она осталась в его комнате прошлой ночью. Эма внезапно вспоминает и также говорит ему доброе утро, прежде чем снова извиниться за прошлую ночь. Но Ukyo игнорирует ее и просит ее помочь в приготовлении завтрака. Эма знает, что Укио просто притворяется, что понятия не имеет, о чем говорит, и пытается подыграть, но через некоторое время понимает, что не может. Не тогда, когда ей так трудно отвести взгляд от Укио тем утром ...

Часть 13 - День святого Валентина[]

Эма и Укё убирают на кухне после обеда, но Эма очень нервничает, потому что сегодня День Святого Валентина, и она готовила шоколадки для Укё в своей комнате. Теперь о самой трудной части: набраться смелости, чтобы отдать это ему. Пока она мучается из-за этого в своей голове, Укио говорит ей, что все должно быть сделано, и еще раз благодарит ее за такую ​​большую помощь сегодня. Он извиняется, но Эма останавливает его, прежде чем он может уйти, нервно говоря, что она сделала для него шоколад, прося его принять их ... потому что ... ты знаешь ... это день святого Валентина. Укё тоже немного неловкий, но он признает, что никогда не ожидал получить шоколад от Эмы, и что он очень благодарен и счастлив, что она сделала это.

Эма замечает, что он стоит немного ближе, и это заставляет ее сердце сильно биться, думая о том, как он делает такие вещи с тех пор, как рассказал ей эту историю в своей комнате. Укё спрашивает, может ли он интерпретировать этот шоколад, чтобы обозначить, что он её любимый, и когда Эма не отвечает, он спрашивает, дала ли она и другим братьям шоколад. Эма признает, что она дала другим шоколад в качестве членов семьи, но она хотела передать свои чувства вместе с ним. Ukyo говорит ей, что принимает ее чувства и еще раз благодарит ее, прежде чем наклониться и поцеловать ее в ухо. Он говорит, что с нетерпением ждет ее конфет. Они желают друг другу спокойной ночи, и Эма глубоко вздохнула с облегчением, чтобы она смогла передать шоколад без ошибок.

Часть 14 - Белый день[]

Эма прекрасно осознает тот факт, что сегодня 14 марта, или около того, Белый день, и поэтому она продолжает нервничать всякий раз, когда находится вокруг Укео, - частично надеясь что-то получить, частично упрекая себя за то, что она надеется. Она и Укё снова моют кухню после обеда, и, как обычно, он благодарит ее за помощь, и она делает то же самое. Наступает небольшая пауза, а затем Укё смеется, отмечая, что она выглядит немного беспокойной. Прежде чем Эма сможет это отрицать, Укио говорит ей, что того, чего она хочет, здесь нет, но если он пойдет за ним в его комнату, он отдаст это ей (О чем мы снова говорили? ...).

Эма соглашается следовать за ним, и в его комнате Укио еще раз благодарит ее за День святого Валентина и дает ей несколько конфет, говоря, что это его чувства и что они сделаны вручную, как и ее. Эма говорит ему, что она очень счастлива и благодарит его. Он приглашает ее попробовать их, и Эма потрясена тем, насколько они хороши и насколько хорош Укё в приготовлении сладостей. Уке говорит, что рад, что она им нравится, и говорит, что ее «искаженные» трюфели тоже были хороши. Эма немного обижается, признавая, что, возможно, форма была немного неправильной ... Но затем Укё обрезает ее, соглашаясь с тем, что, хотя форма была неправильной, привязанность все была там. Эма смущается, заставляя Укё спрашивать, не ошибся ли он, но Эма говорит ему, что это не так, но - и, прежде чем она сможет продолжить, Укио говорит ей, что он рад. И в раздражении Эма думает о том, что он совсем не изменился.

Эма снова благодарит его и возвращается в свою комнату, пожелав Укё спокойной ночи. Вернувшись в свою комнату, Джули комментирует, как ей потребовалось много времени, чтобы навести порядок. Она говорит ему, что не занималась уборкой, и Джули делает обоснованное предположение и спрашивает, не делала ли она что-нибудь с Укё после уборки. Он уже знает, что это Белый День, поэтому он требует посмотреть, что подарил ей Укё! Следующее, что она знает, Джули ползает по ней в поисках подарка Укё. Когда он не находит ничего, он приходит к выводу, что Укё дал ей что-нибудь съедобное, что она, должно быть, съела на месте! Затем он продолжает требовать, чтобы Эма бросила все, что она ела. От чего, естественно, Эма отказывается и говорит Джули, что она никогда не раскроет то, что дал ей Укё.

Часть 15[]

Укио звонит Эме и спрашивает, есть ли у нее свободное время в этот день. Он объясняет, что его работа закончится рано в тот день, и спрашивает, не хочет ли она что-нибудь съесть ... как своего рода благодарность за то, что он так ему помог. Она говорит ему, что он далеко не в долгу перед ней, и просит приготовить ужин для других парней. Но Укё говорит, что они не умрут от пропуска одного приема пищи. Эма шокирована, потому что это самый неподходящий Укео, чем когда-либо был Укео, но Укио быстро говорит ей, что он шутил и что он оставляет приготовление для Канаме, который ... не ужасен в этом. Чувствуя, что Эма все еще стоит на месте, Укио признает, что он просто хочет пойти с ней на свидание, и спрашивает ее, хочет ли она, что Эма принимает.

Через два часа Эма стоит перед зданием суда, ожидая Укё и думает, как ему быть в 4:00. Сейчас всего 3:50, но все же ... Она также чувствует себя плохо из-за того, что причиняет неудобства другим парням, но втайне счастлива, что ей удается выйти только с Укё.

И вот тогда некая шатенка в костюме замечает ее и, кажется, узнает Эму, хотя Эма понятия не имеет, кто она. Женщина смеется и комментирует редкость ученика средней школы, находящегося в суде. Эма извиняется в замешательстве и спрашивает, запрещено ли шутить, но женщина презрительно говорит ей, что суд является публичным местом. Разве она не изучала это в начальной школе? Однако ... она также не одобряет, что это место свиданий.

Эма все еще в шоке, но женщина прямо спрашивает, позвонила ли ей Укё Асахина. Эма пытается спросить, откуда эта женщина знает Укё, но женщина прерывает её, спрашивая, собирается ли она сегодня с Укё. А теперь Эма немного взволнована, так как эта женщина очень привычно называет его «Укё-сан». Женщина еще больше подталкивает ее, спрашивая, кто она такая в Укё. Эма не отвечает, думая о том же вопросе о женщине. Но вдруг женщина, кажется, приходит к осознанию и говорит Эме, что она очень похожа на себя. Затем Эма понимает то же самое, а также тот факт, что это та же самая женщина с Укё на той старой фотографии, которую она нашла в его комнате. Это верно. Эта женщина - Рэйко Амамия - тот самый придурок, который встречался с Укио из-за связей его матери и изменял ему с крупными адвокатами, которые могли бы помочь ей в ее карьере.

Рэйко только смеется, говоря, что вкус Укио у женщин не изменился. Затем она снова спрашивает, является ли Эма любовницей Укё. Эма в шоке, но Рэйко объясняет, что это просто любопытство. Эма не совсем уверена, как ответить, но она говорит Рэйко, что она младшая сестра Уйко. Рэйко удивлена, потому что она не думала, что у Укё есть какие-то сестры, но когда Эма говорит ей, что она - недавно приобретенная сводная сестра Укио, Рэйко приходит к выводу, что она дочь Ринтару Хината. Эма удивлена, что она так много знает о матери братьев, Миве Асахине. Но Рэйко говорит Эме, что она не думала, что она действительно подруга Укё, даже когда увидела, как Эма выбирает галстук для Укё в канун Рождества. И снова, Эма ошеломлена уровнями преследователя этого человека. Рэйко продолжает, что их знакомство заставило ее думать, что они были любовниками, но младшей сестрой? Это убедительная история. Конечно, это имеет смысл. Юристы и ученики старших классов на самом деле не ходят вместе ... Теперь она? Она адвокат, как и Укё. И она очень хорошо умеет читать людей, поэтому, когда она смотрит на Эму ... она знает, что на самом деле не думает об Укио как о старшем брате.

Челюсть Эмы, вероятно, уже лежит на земле, а Рэйко продолжает говорить, как Эма, вероятно, хочет быть любовником Укио. Когда Эма пытается это отрицать, Рэйко спрашивает, ненавидит ли она Уйко, а затем смеется над тем, как Эма не может сказать, что она ненавидит Уйко, даже во лжи. Как честно. Но это все бессмысленно, так что Эма действительно должна отказаться от Укё. Эма ничего не может сделать для Укио - она ​​не может помочь ему в работе, у нее нет информации или личных связей, чтобы помочь Укио. Кроме того, разница в возрасте повредит репутации Укё с клиентами ... У Эмы действительно нет ученицы старшей школы. Просто красивое, молодое тело передать.

И как раз когда вы хотите ударить маленького придурка, Эма отвечает, что Рэйко не имеет права говорить что-либо из этого ей или Укё - не тогда, когда она и Укё расстались давным-давно и после того, как её лечили Укё. Рэйко только смеется и соглашается, говоря, что это немного забавно для нее. Она хочет доказать, как легко женщине, подобной ей, затащить старого бывшего с новым увлечением обратно в свою постель. Это интересная маленькая игра, верно? И Рэйко довольно уверена - в конце концов, она равна Укё. Эма спрашивает, что, по мнению Рэйко, произойдет, если она расскажет Укё об этом разговоре, и Рэйко скажет ей идти вперед - их отношения обречены в любом случае. Но эй, уже более 4 вечера, так что Укё должен скоро выйти. Веселитесь на свидании!

Когда она ушла, Эма по какой-то причине чувствует себя совершенно истощенной и чувствует, что едва может стоять. Она не думает, что такой ужасный человек, как Рэйко, действительно может заставить Укё снова спать с ней, но она начинает сомневаться в себе. Она просто беспокоит Укё? Будет ли кто-то вроде Рейко действительно лучше для него? Она не может перестать думать о том, что сказала Рэйко ...

Часть 16[]

Со времени этой встречи с Рэйко Эма была в депрессии. Слова Рэйко продолжают звучать в ее голове, и Эма все больше убеждается, что она бесполезна для Укё. Когда она расстраивается, Иори слышит ее вздох и спрашивает, что не так. Эма говорит, что это ничего, но Иори не убеждена. Он говорит ей, что он всегда здесь, чтобы слушать, если она нуждается в нем, и Эма благодарит его. Затем громко зазвонит Цубаки, сказав, что, если она будет слишком сильно волноваться, она окажется лысой, как Субару! Слушая яростное отрицание Субару лысости, Эма смеется, думая о том, какие они хорошие братья и сестры, заботятся друг о друге.

Но затем она слышит Укё в гостиной, ругая Ватару за то, что он сметает всю свою пыль с ластика в мусорную корзину, вместо того, чтобы оставлять ее на столе, пока он делает домашнюю работу, утверждая, что это заставит следующего человека пользоваться столом неудобно, в то время как Ватару жалуется на Укео читает лекции. Эма думает о том, как она недавно избегала Укё, и снова вздыхает, что слышит Канаме, и говорит, что это должно быть что-то серьезное. Азуса советует ей пойти спать, и Эма соглашается, отклоняя предложение Азузы отвести ее туда. Она желает братьям спокойной ночи и идет наверх, ругая себя за то, что она такая.

Наверху в коридоре, она слышит Укё позади себя, называет ее имя и просит ее подождать. Кажется, он преследовал ее, но когда Эма спрашивает, почему, Укё говорит, что это его линия. Он прямо спрашивает ее, почему она избегает его, отмахиваясь от ее отрицаний. Он говорит, что заметил, что ее поведение меняется, и угрожает поцеловать ее, если она не поторопится и скажет ему, почему. Эма паникует и говорит, что скажет ему, но когда она пялится и страдает, Укё спрашивает, пытается ли она сказать, что хочет поцелуя. Эма отрицает это, а затем, наконец, задыхается, что она встретилась с его бывшей (Дангит, Эма, я бы промолчал через все виды пыток, если бы это означало, что я получил поцелуй от Укё ...).

Укио догадывается, что это был тот день, когда они вышли поесть, когда Эма ждала возле двора. Оглядываясь назад, она была довольно не в тот день. Он извиняется за то, что ей пришлось пройти через это, но Эма говорит, что это не его вина. Ukyo все еще извиняется, комментируя, как она и Рейко похожи друг на друга, не так ли? Но Ukyo уже рассказала ей, что внутри они не похожи друг на друга. Эма должна знать это, если она поговорила с Рэйко. Эма робко спрашивает, не думает ли он, что Рэйко будет для него лучше. Она всего лишь ребенок, но Рэйко может поддержать его как в работе, так и в личной жизни. Укё спрашивает, заставила ли Рэйко так подумать. Он говорит Эме, что он никогда бы не подумал о таких вещах, но она верит им, ну ... Она довольно глупа, что воспринимает слова Рэйко близко к сердцу и впадает в депрессию.

Внезапно Укио хватает Эму и прижимает ее к себе, говоря ей, что благодаря ей он смог забыть о своем прошлом с Рейко. Он даже сказал ей остаться рядом с ним. Неужели она действительно думала, что он не будет дорожить кем-то вроде нее? Эма больше беспокоится о том, что кто-то поймает их вместе в коридоре, но Укио это не волнует. Конечно, будет проблема, если они будут найдены, но что с того? Он никогда не отпустит ее. Эму не должно волновать, что говорят другие, потому что она просто должна верить в него. Он спрашивает, понимает ли она, и Эма смотрит ему в глаза и понимает, что это очень строгие глаза ... глаза, которые не прощают двойственности с ее стороны. Обычно это пугает, но она рада этому сегодня. Она соглашается, и Ukyo говорит, что все должно быть хорошо. Прежде чем Эма может понять, о чем он говорит, Укё поднимает ее подбородок и нежно целует. Много раз. Пока они практически не забывают, что они все еще стоят посреди коридора.

Когда их разминка закончена, Эма смеется, и Укё спрашивает, над чем смеется Эма. Она говорит, что, хотя она и рассказала ему о том, что ее беспокоило, он не выдержал конца сделки, так как все равно поцеловал ее. Он спрашивает, ненавидит ли она это, и когда она отрицает это, он говорит ей, что он рад, потому что он всегда хотел это сделать. Он всегда хотел, чтобы она была его. Эма думает о обычно добром, классном внешнем виде Укё и о его сердитой стороне, которую он показывает ей, и удивляется, когда она так притягивает его. Укио говорит Эме, что она ему нравится, и снова целует ее, как будто пытается это доказать, и Эма говорит ему, что он ей тоже нравится. (Я тоже, Эма. Я тоже)

Часть 17[]

После работы Укио едет домой и уже думает о меню ужина - тофу и фруктовый салат, жареная картошка, суп мисо ... когда его останавливает не кто иной, как Рэйко, который говорит ему хорошую работу на весь день. Он отвечает тем же и спрашивает, может ли он что-нибудь сделать для нее. Рэйко говорит, что он такой же скучный, как и всегда, но недавно она встретилась с его младшей сестрой. Когда Укё не удивляется, он говорит ей, что Эма уже сказала ему. Рэйко поднимает бровь, но пожимает плечами, говоря, что Эме он, кажется, очень нравится ... как мужчина. Но разве она не молода? Укё категорически соглашается с тем, что она молода, но больше ничего не говорит. Рэйко напоминает Укё, что времени мало, поэтому он должен быть с кем-то, кто может ему помочь. Конечно, свидание с ним должно быть огромным плюсом для Эмы, но это затягивает Укё и в работе, и в личной жизни. Укё спрашивает, приходит ли она к выводу, что он должен встречаться с ней. Рейко смеется, говоря, что он быстр на погрузке. По крайней мере, Рэйко более уверена в себе, чем она. Ты знаешь ... как женщина.

Но Укё не обманут. Он спрашивает Рэйко, что заставляет ее поднимать это. Возвращаться к старым бывшим не похоже на нее. Но Рэйко говорит, что она только указывает на тот факт, что она может помочь ему, так как они раньше встречались и все такое. И более того, они оба взрослые. Они могут спать вместе без взаимных чувств, являющихся частью уравнения, верно? Укё делает паузу на секунду, затем говорит ей, что, может быть, это хорошо для нее, но очень плохо - он действительно ценит взаимные чувства между партнерами. Он не будет поглощен такой дешевой провокацией, как эта. Затем он внезапно спрашивает ее, что для адвоката является для нее наиболее важным. Рэйко спрашивает, что с таким вопросом, но Укио говорит, что он понял, что она имела в виду, когда сказала, что она только встречалась с ним, чтобы получить активы его матери. Он также понимает, что принимает только те случаи, когда она может получить большие вознаграждения от своих клиентов. Но Эма сказала ему, что он может понять слабости людей, и это самое главное для него. Он хочет быть таким адвокатом, который может воспринимать эти добрые, нежные чувства и лелеять их.

Рэйко насмехается над тем, насколько скучен разговор, и спрашивает, действительно ли он в порядке с этим. Укё говорит ей, что у него не будет другого пути. Кроме того ... Рэйко умный человек. Она уже должна была понять, что, по ее собственным словам, она ему не нужна. Она понимает, что он говорит, верно? Рэйко Харрумфс утверждает, что он все еще такой же скучный, как и всегда Укё говорит, что знает это. Но она сухая и не обладает каким-либо привлекательным качеством как человек. И он сожалеет, но он действительно не может быть с ней лично. В любом качестве. Рэйко говорит, что она достаточно слышала, но Укио мягко напоминает ей, что она должна держаться подальше от его очаровательной сестренки - нет ... от его любовника. Потому что, если она этого не сделает, он подаст в суд на нее. (Burn, Ukyo. Твердый ожог.)

Тем временем дома Эма готовит тушеную свинину к обеду, совершенно не подозревая о столкновении между Укё и Рэйко. Эма немного обеспокоена тем, что Уке нет дома, но с нетерпением ждет фильма, который они планировали посмотреть вместе после ужина. Вот когда Ukyo приходит домой, извиняясь за опоздание. Эма приветствует его дома, говоря, что она просто думает о нем и задается вопросом, когда он собирается вернуться домой. Укэо на секунду замолкает, затем что-то бормочет, почему Эма должна говорить такие милые вещи, когда она носит такой фартук ... но когда Эма спрашивает, о чем он бормочет, Укио просто говорит, что это ничего и спрашивает о приготовлении ужина, хваля тушеную свинину. Эма радостно говорит, что надеется, что все съедят ее много.

Этот комментарий заставляет Укё думать, и он говорит Эме, что у него есть особая просьба к ней. Он хочет, чтобы она готовила для него. Только он, в следующий раз ... * подмигиваю, подмигиваю * Но Эма не получает инсинуации и спрашивает, хочет ли он, чтобы она собрала специальное меню для него сейчас. Ukyo смотрит на нее безучастно в течение секунды, а затем говорит ей, что это не то, что он имел в виду. Эма все еще не понимает этого, но Укио говорит, что это ничего, и что она должна пока игнорировать это. Она поймет позже. Эма все еще немного смущена, но она говорит: «Хм… Конечно. Что угодно». Укё меняет тему, говоря, что им нужно беспокоиться только о салате, судя по всему. Эма соглашается, говоря, что он должен попробовать суп мисо, так как он закончен. Ukyo говорит ей, что он будет ... но только если она кормит его ему. То есть из уст в уста. Эма мгновенно начинает заикаться, поэтому Укио повторяет просьбу, заверяет ее, что он не шутит, и советует ей поторопиться, пока его голодные братья не бросились вниз. И снова, Эма спрашивает, действительно ли она должна это делать, и Уйко говорит: «Да. Так что поторопись».

Отчасти удивляясь, что случилось с Укё сегодня, Эма смущенно просит его немного наклониться (Проблемы с короткими людьми ... Я чувствую это), и Укио соглашается, предлагая также закрыть глаза. Эма соглашается, и он закрывает глаза. Сердце Эмы бьется из ее груди, но в конце концов ей удается это сделать, наклоняясь и целуя его. Она заканчивает поцелуй, чтобы спросить Укё, как оно, и он отвечает, что это вкусно ... но он хочет большего. Сначала Эма спрашивает, не был ли суп слишком жидким, но Укио уточняет, говоря, что он хочет больше от нее. Поэтому он снова ее целует ... и все это время Эма задается вопросом, что случилось, так как он целует ее так долго, хотя их братья могут прийти в любое время. Когда она уходит, она спрашивает его, случилось ли что-то хорошее в тот день, и когда он спрашивает, почему она спрашивает, она говорит, что он кажется ... счастливым (Шокер, верно?). Укио говорит ей, что на самом деле в тот день произошло что-то хорошее - он выиграл дело, и все это благодаря ей. Эма не понимает этого, но Укио все еще счастлив, говоря, что Эма - его богиня победы, и поэтому ей нужно оставаться с ним отныне, и в конце концов она поймет, что он сказал ранее. Честно говоря, Эма все еще не знает, когда говорит, но когда он спрашивает ее, примет ли она, она, естественно, знает. Затем он снова начинает целовать ее, перетаскивая ее в другое занятие, и она не может думать прямо оттуда (не могу сказать, что я ее виню ...). Но она счастлива, зная, что хотя Укио обычно довольно строг, он на самом деле очень нежный человек.

Часть 18 - Выпускной[]

Год спустя, наконец-то, заканчивается последний год учебы Эмы в старшей школе, и она и ее подруга Имаи Махоко и остальные ученики ждут появления учителя, чтобы они могли послушать их скучную речь и затем получить вне. Но Эма не может перестать думать о том, как она и Укё должны были встретиться после окончания школы. Имаи говорит Эме, что они должны сфотографироваться перед главными воротами позже, а Эма просто говорит: «Верно ... да ... главные ворота ... Укео, вероятно, ждет меня у главных ворот ... как, Я уверен, что он ждет там сейчас ... "Когда она думает о том, как близко она собирается выйти и встретиться с Укё, Имаи продолжает пытаться привлечь внимание Эмы, называя ее имя. Когда Эма, наконец, замечает, Имаи спрашивает ее, почему она выглядит такой раздвинутой и беспокойной. Затем она улыбается и говорит, что Эма должна встретиться с Укё позже, верно? Эма подтверждает это, и Имаи вздыхает о том, что иметь старшего парня, чтобы забрать тебя, должно быть приятно. Плюс высокий образовательный уровень, хороший доход, и он не против делать домашние дела. Ema действительно забил вратаря (не могу согласиться больше). Затем она спрашивает, когда он и Эма женятся.

Эма делает двойной дубль, как: «Подождите, что ?!» Затем она пытается сказать Имаи, что пока нет ничего подобного. Но Имаи говорит ей, что это нормально. Тем более, что ее брат уже в преклонном возрасте, оооочень ... Но Эма говорит, что они никогда не обсуждали это раньше, и она почти уверена, что Укё даже не думает ни о чем подобном. Имаи говорит, что он мог бы поговорить об этом сегодня - с сегодняшнего дня, когда Эма заканчивает среднюю школу и все такое, поэтому она больше не ребенок. Эма знает это, но говорит Имаи, что чувствует, что Укё по-прежнему относится к ней как к ребенку, всегда говоря ей не опаздывать и следить за машинами и так далее. Но Имаи отмахивается, говоря, что он просто беспокоится о ней. Затем Эма в восемнадцатый раз вздыхает о своем покойном учителе, говоря Имаи, что Укё ждет ее у главных ворот. Они не должны встречаться еще 30 минут, но, зная Укё, он уже ждет ее и не любит, когда его ждут. Затем Имаи делает свою лучшую подругу солидной и обещает прикрыть ее, но теперь Эме нужно вытащить задницу наружу, чтобы встретить своего горячего парня / будущего мужа. Пообещав встретиться с Имаи во время весенних каникул, Эма прислушивается к совету своей подруги и покидает комнату.

Когда Эма доберется до главных ворот, как и предсказывалось, Укео уже там. Он удивлен, увидев ее так рано, но еще раз поздравляет ее с окончанием учебы. Эма благодарит его, и Укио говорит, что ему нравится сияющее выражение ее лица - это показывает, как она провела свою жизнь без сожалений. Здорово, что она смогла это сделать. Конечно, выпуск также означает, что она больше не ребенок, которого нужно защищать. Она взрослая и должна стараться вести умеренную жизнь. Эма начинает нервничать, но Укио прерывает ее потоотделение, говоря, что у него есть кое-что, о чем он хочет поговорить с ней, но они могут обсудить это за ужином.

Эма соглашается, но она немного удивляется, когда Укё приводит ее в роскошный отель очень высокого класса. Видимо, некоторые люди, с которыми Уке познакомился на работе, порекомендовали ему один из ресторанов на верхних этажах отеля, и он сделал заказ. Он хотел отпраздновать выпускной Эмы, но Эма чувствует себя немного не в своей тарелке, потому что она все еще носит свою школьную форму ... Тем не менее, обед восхитителен, и Эма комментирует, насколько хорош бальзамический соус. Ukyo замечает, что ей нравится соус больше, чем фуа-гра. Эма приносит свои извинения и признает, что впервые у нее была фуа-гра, поэтому она была удивлена ​​вкусом. И бальзамический соус отличался от того, что она знала ... слаще. Укео соглашается, говоря, что он, вероятно, имел длительный период созревания из-за своей низкой кислотности и хорошего вкуса. (Должен любить Ukyo ...)

Как обычно, Эма впечатлен тем, как много Укео знает о еде, и Укио признает, что он может есть с ней только такие вещи - все, что его братья когда-либо ели и говорили, - это мясо. Говядина, курица - не важно. Модные блюда тратятся впустую на них. Обидно шеф-повару. Укё не знает, что с ними делать. Эма просто смеется, говоря, что, несмотря на это, они по-прежнему счастливы, что им все время так много есть. Эма растерялась, когда Укио, кажется, разозлился из-за этого, но он объясняет, что его раздражают его братья, которые принимают ее готовку для них как должное. Затем он напоминает ей, что хотел кое о чем поговорить с ней. Он спрашивает ее, помнит ли она, что он сказал ей год назад (ну же, чувак ... Я не могу вспомнить, что я сказал вчера, а тем более год назад). Эма приносит свои извинения, поскольку это должно быть что-то важное, но признает, что она забыла и не знает, на что ссылается Укё.

Уке напоминает ей, что он попросил ее готовить только для него. Эма помнит и говорит, что она сказала ему, что она, конечно, не так ли? Укио соглашается с этим, а затем снова напоминает ей, что она больше не ребенок, когда она закончила среднюю школу. Сейчас он хочет относиться к ней как к взрослой, и поэтому до сегодняшнего дня он ждал, чтобы что-то сказать, но хочет, чтобы Эма вышла за него замуж. А Эма, со своей стороны, настолько шокирована вопросом и тем фактом, что он надевает кольцо на ее левую руку, что она едва может ответить. Укио спрашивает, почему она внезапно замерзает, и Эма неуверенно отвечает, что на самом деле она все еще ребенок, и для нее странно встречаться со взрослым, как он ... и тем более думать о чем-то вроде брака. ..

Но Укио просто говорит ей, что он любит ее и хочет остаться рядом с ней, поэтому он делает вывод. Он смотрит на нее как на одинокую женщину, а не на ребенка. И он обязательно сделает ее счастливой. Он говорит ей, что любит ее и на этот раз спрашивает, выйдет ли она за него замуж. И после долгой паузы Эма говорит ему, что да, она выйдет за него замуж и что она тоже любит его. Ukyo благодарит ее и говорит, что так долго ждет, когда она скажет это. Но теперь он устал ждать. Он хочет, чтобы Эма стала его как можно скорее. Эма думает о том, как Укио всегда будет где-то перед ней. Он всегда ее ждал. Но она не хочет заставлять его больше ждать. Она говорит ему, что ее сердце принадлежит ему, и он смеется, говоря, что он рад это слышать и что он хочет, чтобы она отдалась ему тоже. Эма спрашивает, что он имеет в виду, а Укэо в основном похож на: «Я забронировал номер в ресторане в отеле ... Что ты думаешь, я имею в виду?» Как это и случилось, он также получил номер вместе с бронированием ресторана. Он хочет, чтобы она была где-то, и их братья не могут их беспокоить.

Теперь Эма серьезно волнуется, говоря, что ей не дали времени на какую-либо умственную подготовку, а Укио сказал: «Хорошо. Я дам тебе час». Как он сказал: он уже достиг своего предела. Он не шутит, и кольцо является доказательством. Эма думает о том, насколько он серьезен, и напоминает себе, что она больше не заставит его ждать. Поэтому, когда Укё просит, чтобы она была его, Эма смотрит, как он проводит пальцем по обручальному кольцу, и кивает.

Advertisement